摇滚红与黑 Il aurait suffi 歌词翻译 |
您所在的位置:网站首页 › dis one歌词 › 摇滚红与黑 Il aurait suffi 歌词翻译 |
摇滚红与黑 Il aurait suffi 歌词翻译 (因为网易云版权红黑歌单全灰了,这个翻译真的太绝了,之前本地云盘歌词复制放这里了,翻译的那位老师如果看到了不妥请私聊我删除,再次感谢您的翻译!) Il aurait suffi 作曲 : William Rousseau/Sorel 作词 : Zazie/Vincent Baguian Il aurait suffi qu'il joue la distance 若即若离的距离本就很合意 Suffi qu'il ose me dire en face le contraire de ce qu'il pense 你尽可以当我的面口不对心 Qu'il ne me laisse entrevoir que le mystère entre nous 别让我看透我们之间的迷雾 Il a suffi que j'ose l'imprudence 好不容易不带虚荣吐露心声 Suffi que je dévoile enfin mon coeur sans complaisance 这点冒犯就足够引起她疑虑 Pour qu'elle doute de moi, pour qu'elle n'attende rien de nous 让她对我们的关系失去期待 Tu me prends pour qui ? 你以为我是谁 Je te plais pour quoi ? 我为何取悦你 Le corps a dit oui 肉体已经沦陷 On s'éprend la nuit 我们迷恋上了 Se méprend parfois 扰人思绪的夜 Tu m'aimes aujourd'hui 今日你还恋慕 Demain tu t'en vas 明日你就远去 Ivresse ou mépris 我只走错一步 Du rêve à l'ennui 愉悦就变鄙夷 Je n'ai fait qu'un pas 美梦开到荼蘼 Dès que moi je te fuis 我远走高飞 Toi tu dis oui 你无权反对 Mais quand tu fonds 然你若想退 Là je dis non 我偏不给 Quand c'est moi qui te suis 当你把我追 Toi tu m'oublies 你心中是谁 Quand je suis loin 每当我离背 Là tu reviens 你又反悔 L'amour est indécis 爱情太暧昧 Toujours ainsi 从来没绝对 Quand tu m'enlaces 与你相依偎 Moi je m'en lasse 我却疲惫 Nos folies nous dépassent 唉!痴狂难改 On s'aime hélas 总是要分开 Quand on se fuit 才明白相爱 On se donne l'envie 顺从一种莫名 Sans savoir pour quoi 不具形的渴望 Rêve d'infini tombera du lit 无边的美梦被从温柔乡摇醒 En n'aimant que soi 只知顾影自怜 La raison dit oui 理智固然清醒 Le coeur n'y est pas 心已不在此地 Unis pour la vie 为了一种难以 Faut-il faire comme si 任性随波逐流 D'autres font comme ça 的生活结连理 Dès que moi je te fuis 我远走高飞 Toi tu dis oui 你无权反对 Mais quand tu fonds 然你若想退 Là je dis non 我偏不给 Quand c'est moi qui te suis 当你把我追 Toi tu m'oublies 你心中是谁 Quand je suis loin 每当我离背 Là tu reviens 你又反悔 L'amour est indécis 爱情太暧昧 Toujours ainsi 从来没绝对 Quand tu m'enlaces 与你相依偎 Moi je m'en lasse 我却疲惫 Nos folies nous dépassent 唉!痴狂难改 On s'aime hélas 总是要分开 Quand on se fuit 才明白相爱 Pourtant moi je ressens l'amour immense 可我仍能感受到爱情的满溢 Ne me dis pas que la cause en est seulement ton absence 别告诉我这只是因为你缺席 Ne me dis pas que tu reposes sur ce vide entre nous 别说你依赖我们之间的空虚 Je t'aime aujourd'hui 今日我仍爱你 Sans savoir pourquoi 虽然不知缘起 Mon coeur est acquis 我的心属于你 Le tien bat pour qui 而若不是为我 Si ce n'est pour moi ? 它该为谁跳动 L'amour est indécis 爱情太暧昧 Toujours ainsi 从来没绝对 Si tu m'enlaces 与你相依偎 Moi je m'en lasse 我却疲惫 Nos folies nous dépassent 唉!痴狂难改 On s'aime hélas 总是要分开 Quand on se fuit 才明白相爱 Tu me prends pour qui 你以为我是谁 Je te plais pour quoi 我为何取悦你 Le corps a dit oui 肉体已经沦陷 On s'éprend la nuit 我们迷恋上了 Se méprend parfois 扰人思绪的夜 Tu m'aimes aujourd'hui 今日你还恋慕 Demain tu t'en vas 明日你就远去 Ivresse ou mépris 我只走错一步 Du rêve à l'ennui 愉悦就变鄙夷 Je n'ai fait qu'un pas 美梦开到荼蘼 Dis moi, dis moi 告诉我 告诉我 我们的爱情 Que tout notre amour ne tient pas qu'à ce vide entre nous 并非由我们之间的空虚维系 Dis moi, dis moi 告诉我 告诉我 我们的爱情 Que notre amour ne vient pas de tout ce vide entre nous 并非诞生于我们之间的空虚 又及:这首歌真的太好听了,红与黑入坑曲 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |